Hễ chung thì chạ
Direct English translation
Whenever things are shared, they become mixed up.
Equivalent English version
Familiarity breeds contempt
Giải thích tiếng Việt
Ở gần gũi, chung đụng với nhau thì khó tránh khỏi va chạm, lộn xộn hoặc bừa bộn. Câu này dùng để nói điều thường xảy ra trong sinh hoạt chung và để tỏ ý thông cảm, châm chước.
English explanation
When people live or deal closely together, disorder, messiness, or friction is hard to avoid. It is used to comment on the common realities of shared living and to express tolerance for such inconveniences.